The Ultimate Beach Guide
It’s every angler’s dream to hook the “big one.” And with incredible year-round fishing in Banderas Bay, all you need to do is book your charter and show up with your hat, sunscreen and camera. Local operators such as Charter Dreams (www. charterdreams.com) take care of the tackle, bait and lures and can help you obtain a Mexican fishing license. In addition to big game fish such as wahoo, snapper and grouper, you can also arrange a bass fishing charter to nearby freshwater lakes. The crew will even fillet your fish upon request, and restaurants in and around Vallarta — such as Adriatico, Barcelona, Dick’s Halfway Inn, Don Pedro’s, Frascati, Hacienda Xochitl, Tikul, Trio and Vitea — will prepare a feast from your catch!
Photo by Jay Ailworth
El sueño de todo pescador de caña es atra-par “al pez gordo”. Y con una increíble pesca durante todo el año en Bahía de Banderas, lo único que necesitas hacer es programar tu charter y aparecer con tu sombrero, blo-queador y cámara. Operadores locales como Charter Dreams ( www.charterdreams.com) se encargan de las cañas, la carnada y pueden ayudarte a obtener una licencia mexicana de pesca. Además de los grandes pescados como el peto, pargo y mero, puedes solicitar un charter para pescar robalo en uno de los lagos de agua dulce cercanos. El personal incluso fileteará tu pescado para ti, y hay restaurantes en y cerca de Vallarta – como Adriático, Barcelona, Dick’s Halfway Inn, Don Pedro’s, Frascati, Hacienda Xóchitl, Tikul, Trio y Vitea – ¡que prepararán un banquete con tu captura!
Every day, a fearsome pirate captain embarks on a momentous adventure aboard a boat full of people who bear witness to the acrobatic battle this buccaneer wages against the residents of Puerto Vallarta! This dangerous feat takes place on one of the tours offered on the Marigalante, a replica of the largest boat used by Christopher Columbus for his first voyage to America, the Santa Maria.
Un temible capitán pirata vive una gran aventura todos los días a bordo de un barco lleno de gente, ¡quienes son testigo de la acrobática batalla del bucanero en contra de los pobladores de Puerto Vallarta! Esta peligrosa hazaña tiene lugar en uno de los tours ofrecidos por el Marigalante, una réplica del barco más grande empleado por Cristobal Colón en su primer viaje a América: el Santa María.
The Marigalante has been converted into a spectacular attraction for both tourists and locals, who enjoy the nightly fireworks launched from its decks and its majestic passage during the day. If you decide to try the pirate adventure, note that the day tour is for the whole family, while the night is ideal for couples. For more information or reservations, visit www.marigalante.com.mx.
El Marigalante se ha convertido en una espectacular atracción para los turistas y locales que noche a noche disfrutan sus fuegos artificiales en el Malecón, o bien, contemplan su caden-cioso navegar durante el día. Si decides aven-turarte en la corsaria aventura, toma en cuenta que el tour de día es totalmente familiar, mientras que el recorrido nocturno es ideal para parejas. Para mayor información o reser-vaciones, visita www.marigalante.com.mx.
References:
Archives